Theater

Gaza ô ma joie

Hend Jouda

Sur scène, la poétesse gazaouie Hend Jouda performe ses textes en arabe et semble comme suspendue entre la lumière des poèmes et sa voix. Elle donne à éprouver un détachement nourri d’ironie, ainsi que sa présence intense.

Alors que Gaza, sa terre, son amour, est dévastée, l’autrice interroge : Comment être poétesse en temps de guerre – titre d’un poème qu’elle publie sur Facebook en octobre 2023 et qui sera régulièrement repris, partagé et traduit. Entre la douleur et le deuil, son écriture célèbre pourtant aussi la vie. Ses textes créent un pont impossible entre la joie et la mort, les bonheurs quotidiens, essentiels et dérisoires, et la force de continuer à lutter. Gaza ô ma joie est également un rendez-vous pour résister à l’oubli et faire entendre la voix d’une artiste.

« Un courriel de proposition de mon collègue Benoît André, directeur de La Filature à Mulhouse, un coup de fil à Vincent Baudriller de Vidy et je me décide. Cette parole est nécessaire, parmi d’autres ; la faire entendre, un devoir et une joie. Car au-delà de sa portée humaniste, c’est une poésie forte, urgente, dans une langue merveilleuse. La meilleure façon de parler de Gaza, dans un théâtre, se fait avec et par les artistes de Gaza. Cette soirée, très modestement, est un geste évident et impératif. » D. Maillefer

PRESSE : « La poésie de Hend Jouda se distingue par la capacité de traduire le vécu palestinien dans des images en apparence simples mais profondément bouleversantes. » Médiapart 

Info supplémentaire : Spectacle surtitré en français, adapté aux personnes avec un handicap auditif

Poèmes performés en arabe : Hend Jouda
Son : Zouheir Atbane / Traduction et mise en scène : Henri Jules Julien 
Un projet SHAEIRAT / SHAEIRAT est une plateforme internationale qui crée et présente des spectacles et performances bilingues de poésie arabe contemporaine par les poétesses elles-mêmes : shaeirat-project.com
MO 12 APR 2027 - 19h30
  • La Grande
  • 50 min.
  • Dès 12 ans
  • 35.-/25.-/15.-/10.-